-
1 conselho
con.se.lho[kõs‘elu] sm conseil, avis, re-commendation.* * *[kõ`seʎu]Substantivo masculino conseil masculindar conselhos donner des conseils* * *nome masculinodar um conselho a alguémdonner un conseil à quelqu'unConselho de Administraçãoconseil d'administrationConselho de MinistrosConseil des ministresconselho disciplinarconseil de disciplineConselho EuropeuConseil de l'Europe -
2 советовать
нсвaconselhar vt, dar conselhos -
3 aconselhar
a.con.se.lhar[akõsel‘ar] vt+vpr conseiller.* * *[akõse`ʎa(x)]Verbo transitivo conseillerVerbo Pronominal demander conseil* * *verboaconselhar alguémconseiller quelqu'unaconselhar alguma coisarecommander quelque chose -
4 misadvise
mis.ad.vise[misədv'aiz] vt 1 aconselhar mal. 2 dar conselhos errôneos. -
5 rede
[ri:d] n Brit, arch 1 conselho, aviso. 2 interpretação. • vt 1 aconselhar, dar conselhos. 2 interpretar, explanar. -
6 насоветовать
совaconselhar vt; ( много чего-л) encher de conselhos, dar uma porção de conselhos -
7 écouter
[ekute]Verbe transitif ouvir* * *I.écouter ekute]verbo1 (conversa, música) escutarouvirécouter quelqu'un jusqu'au boutouvir alguém até ao fimécoutez!ouça!; olhe!savoir écoutersaber ouvir2 (consciência, conselhos) escutarseguirsavoir écouter son cœursaber escutar o coraçãoécouter ses parentsobedecer aos paisestar distraídonão dar ouvidos a ninguémII.escutar-sedar ouvidos a si própriosi je m'écoutais, je n'irais passe me desse ouvidos, não iria -
8 tell
[tel]1) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) dizer2) (to order or command; to suggest or warn: I told him to go away.) dizer3) (to say or express in words: to tell lies / the truth / a story.) dizer4) (to distinguish; to see (a difference); to know or decide: Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.) distinguir5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) contar6) (to be effective; to be seen to give (good) results: Good teaching will always tell.) fazer-se sentir•- teller- telling
- tellingly
- telltale
- I told you so
- tell off
- tell on
- tell tales
- tell the time
- there's no telling
- you never can tell* * *[tel] vt+vi (ps, pp told) 1 dizer, contar, narrar. kindly tell me / por favor me diga. tell me the secret! / conte-me o segredo! don’t tell! / não diga nada! don’t tell me! / não me diga! 2 informar, tornar conhecido, relatar. 3 falar, mencionar. 4 manifestar-se. 5 comunicar, denunciar, revelar, divulgar. 6 mostrar, dar evidência. 7 saber, reconhecer, distinguir. can you tell one from the other? / é capaz de distinguir um do outro? you never can tell! / nunca se pode saber! 8 afirmar, declarar. 9 mandar, ordenar. 10 contar, enumerar. all told em suma. as far as one can tell até onde se pode saber. he was told that... foi dito a ele que... I’ll tell the world! a) pode estar certo! b) isso se pode admitir! I’ll tell you what! sl sabe o quê? I told you so eu te disse. it told well fez bom efeito. tell me another! sl conte-me outra!, mas é, hem! to be told off Mil ser destacado. to tell about a) relatar sobre, falar sobre. b) denunciar. to tell again repetir, tornar a dizer. to tell against someone falar contra alguém. to tell a tale of it saber bem o que é isso. to tell by / from reconhecer por, pelo. to tell by the ear julgar por ter ouvido. to tell fortunes ler a sorte. to tell off a) numerar e colocar à parte. b) repreender, advertir. to tell off (by fours) separar (de quatro em quatro). to tell on a) agir (de modo prejudicial) sobre. his troubles have told on him / as preocupações consumiram-no. b) coll trair, atraiçoar. to tell one’s beads rezar o terço. to tell over conferir (contagem). to tell someone a thing, someone of a thing ou a thing to someone assegurar alguma coisa a alguém. to tell someone to do mandar alguém fazer. to tell them apart distinguir um do outro. to tell the tale coll relatar o caso, contar uma história. to tell the time dizer as horas. you can’t tell him a thing ele não aceita conselhos. you’re telling me coll sei muito bem, tenho certeza disso. -
9 wrinkle
['riŋkl] 1. noun(a small crease on the skin (usually on one's face): Her face is full of wrinkles.) ruga2. verb(to (cause to) become full of wrinkles or creases: The damp had wrinkled the pages.) enrugar- wrinkled* * *wrin.kle[r'iŋkəl] n 1 dobra, prega, carquilha, vinco. 2 ruga (rosto). 3 acidentação (terreno), ondulação. 4 coll jeito, truque, manha. 5 sl grande moda. 6 conselho, palpite, sugestão. I’ll put him up to a wrinkle or two / dar-lhe-ei alguns palpites (conselhos). • vt+vi 1 dobrar(-se), vincar(-se), pregar. 2 enrugar(-se), franzir(-se) (rosto, testa). he wrinkled up his brows/ his eyes/ his nose at / ele franziu a testa/lançou os olhos em/fez focinho para. 3 ondular, encrespar(-se).
См. также в других словарях:
conselho — 1. Meu avô gosta de me dar conselhos. (opinião orientadora) ◘ My grandfather likes to give me advice. 2. A função do Conselho de Segurança das Nações Unidas é manter a paz e a segurança no mundo. (grupo de pessoas com poder e autoridade) ◘ The… … Palavras de múltiplo sentido
Nuno Álvares Pereira de Melo (1638-1727) — El texto que sigue es una traducción defectuosa o incompleta. Si quieres colaborar con Wikipedia, busca el artículo original y mejora o finaliza esta traducción. Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su… … Wikipedia Español
Cortes (Ständeversammlung) — Die Cortes (Plural von corte (curia) span.: Hof, urspr. lat. cohors: Gefolge) war der Name der zeitweiligen Ständeversammlungen und später der Volksversammlungen in Portugal und Spanien. Legislative Institutionen (Parlamentskammern) führen heute… … Deutsch Wikipedia
Zeittafel Portugal — Inhaltsverzeichnis 1 Vor Christus 2 1–1000 3 1000–1300 4 1300–1500 5 1500–1800 … Deutsch Wikipedia
Zeittafel der Geschichte Portugals — Inhaltsverzeichnis 1 Vor Christus 2 1 1000 3 1000 1300 4 1300 1500 5 1500 1800 6 1800–1850 7 … Deutsch Wikipedia
aproveitar — a oportunidade. aproveitar com aproveitámos (alguma coisa) com os teus conselhos. aproveitar para aproveito para te dar os parabéns. aproveitar se de aproveitar se da ocasião … Dicionario dos verbos portugueses
desvairar — v. tr. 1. Alucinar; enlouquecer, exaltar. 2. Dar maus conselhos a. • v. intr. e pron. 3. Praticar desatinos … Dicionário da Língua Portuguesa